I have decided to apologise in public to Mr. Željko Topić, even after I have already deleted the article, because I have acted in an unprofessional way and publicly called him out, and to declare that I did not delete the article nor am I writing this statement under anyone’s coercion, especially not under the coercion of attorney at law Janjko Grlić.
One year and five months ago on this web site I have published an article in English named “A wrong man sitting at the EPO?”. Without my knowledge or consent the article was translated to Croatian and published on the portal metro-portal.hr, titled “Is a wrong man sitting in the EPO?”. As time passed I have personally became aware of the untrue intentions of the sources for this article and that they have used me to spread incorrect information to the public so I have decided to delete the article from this portal. The informants who provided the information were angry after my decision, and I have personally told some of them that I wish to distance myself from them and that they are not to use my name in any context whatsoever.
Nevertheless, they kept sending me e-mails demanding for the article to be put back up. Individuals from the Union of EPO employees, from Munich, Germany, were especially persistent in their demands. Those people have recently sent a series of e-mails to my investigative reporter colleagues from ex-Yugoslavia territory, but also to local correspondents of German media, in which they claim that I have deleted the article in matter under the coercion of Mr. Janjko Grlić. (In the past I’ve been successfully represented by Mr. Grlić in two court proceedings against me initiated by Tomislav Karamarko while he was the Minister of Internal Affairs. Mr. Grlić also represents Mr. Topić, which I have wrongfully accused in my article.)
That iss why I have decided to apologise in public to Mr. Željko Topić, even after I have already deleted the article, because I have acted in an unprofessional way and publicly called him out, and to declare that I did not delete the article nor am I writing this statement under anyone’s coercion, especially not under the coercion of Mr. Janjko Grlić, attorney.
By not acting professionally I believed, what I thought were three independent sources, that the info on Željko Topić was correct and published it, without putting enough effort in getting a perspective from Mr. Topić. Before that I have concluded on my own, without anyones coercion or suggestion, that these sources are not acting in good faith, and that some of them have serious psychological issues and are harming everyone they come in contact with. That is why I have deleted this article and another one about the ex-wife of one of the mentioned sources. I have already apologized not only to the ex-wife in question, but also to the president of women’s association B.a.B.e., whom both I have harmed with my article.
In this manner I wish to warn the public not to believe the stories of the ‘anonymous’ group, especially not the parts concerning me and this subject.
I express my regret that I have pictured Željko Topić as an magister from Banja Luka who arrived to Zagreb and Munich by the Balkan Express. It is a fact that he is from Banja Luka, and that he got his masters degree from the local university of economics, that he moved to Zagreb in 1998 with his family and that he was appointed as the vice-president of EPO in Munich in 2012. But the tone and context were wrong and it was possible to reach the conclusion that he is an incompetent individual who advanced his career in an undeserved manner. That is not correct.
I have also wrote that it is a big corruption affair which grew outside the Croatian borders and that many criminal complaints have been filed and lawsuits led against him in Croatia. Now it is clear that all the criminal complaints that were initiated against Željko Topić are coming from the same source and that the only lawsuit is led for alleged slander. That lawsuit was completely refuted in court and he was completely acquitted of any responsibility.
I especially state that the statement which insinuates a connection between Željko Topić and Sanader, INA and MOL never had any foundation.
I am ready to have this apology translated to English in order to point out the wrongful use of my persona in the dispute between The Union of EPO Employees and the current president Battistelli and vice-president Topić.
If any of the sources, which deceived me and brought me to this shameful situation, continues to use my persona in a manipulative fashion, I will be forced to defend myself in an appropriate manner, which for them will not be as mild as this apology.